Compartimos una lengua muy hermosa, el español o castellano, nos entendemos y nos malinterpretamos al utilizarla; con sus palabras construimos frases y expresiones que pueden servir para multiples y diversos fines: desde el célebre "por qué no te callas", hasta el descalificador "no tienes criterio propio, sólo sigues lo que dicen otros" cuando se utiliza con intenciones insanas.
Normalmente nuestro criterio lo formamos por lo que dicen otros, nosotros también decimos, y es en ese proceso acumulativo en el que va tomando cuerpo la cultura.
Las palabras producen "encuentros" y crean "desencuentros", generan comprensión o animadversión, con el mundo de las palabras se puede subvertir el mundo de la realidad. Es interesante a este respecto, por su actualidad, el artículo publicado en El Pais por la profesora de Ciencia Política de la Universidad Autónoma de Madrid, Mariam Martínez-Bascuñán: "Gallardón y la subversión del lenguaje" en el que "El titular de Justicia legisla y, además, se apropia del medio con que nos defendemos".
Las palabras tienen su significado, su historia, sus orígenes, se indaga e investiga para saber dónde se utilizaron por primera vez, y como evoluciona su uso semántico en su viaje por el tiempo:
la RAE (Real Academia Española) tiene publicados excelentes diccionarios accesibles desde internet y de gran interés dignos de tener siempre a mano:
- DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición
- Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE) donde tenemos como se contemplan los significados de las palabras desde 1726.
- el "Nuevo diccionario histórico del español (NDHE)" y
- el "Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español (NDHE)"
argentino1, na.
1. adj. Natural de la Argentina. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este país de América.
3. m. Antigua moneda de oro de la Argentina.
argentino2, na.
(Del lat. argentĭnus).
1. adj. argénteo.
2. adj. Que suena como la plata o de manera semejante. Timbre argentino Risa argentina
3. f. Planta perenne de la familia de las Rosáceas, con vástagos tomentosos de tres a cuatro decímetros de altura, hojas divididas en cinco gajos de forma de cuña, por encima verdes y por el envés con vello sedoso plateado, y flores amarillas en corimbo.
□ V.
voz argentina
(Del lat. argentĭnus).
1. adj. argénteo.
2. adj. Que suena como la plata o de manera semejante. Timbre argentino Risa argentina
3. f. Planta perenne de la familia de las Rosáceas, con vástagos tomentosos de tres a cuatro decímetros de altura, hojas divididas en cinco gajos de forma de cuña, por encima verdes y por el envés con vello sedoso plateado, y flores amarillas en corimbo.
□ V.
voz argentina
Remito al siguiente documento que se publicó Jaén por el IEG, en el cual al parecer es la primera vez, año 1467, que se ve escrita esta palabra:
"1467-1475 ESCAVIAS, PEDRO DE, Repertorio de príncipes de España [España] [Michel García, Madrid, Instituto de Estudios Giennenses, 1972] Historia
E el conde Garçi Fernández casó con vna condesa de Françia, llamada doña Argentina. E en fin de seis años, el conde estando doliente, otro conde de Françia que a Santiago...."
-Se deduce que Argentina es un nombre femenino, de mujer, cuyo origen es el latín, significando "la que resplandece como la plata, plateada".
También en internet y de gran interés digno de tener siempre a mano, es la siguiente página:
http://www.elcastellano.org/palabra.php
consultamos la etimología de "argentina"
La plata nunca abundó en el territorio argentino, pero cuando Sebastián Gaboto pasó en 1526 por el estuario formado por la desembocadura del río Uruguay en el Atlántico, engañado por el metal precioso que encontró en manos de unos indígenas, lo llamó Río de la Plata, sin saber que ellos se lo habían robado a los marineros de la expedición portuguesa dirigida por Aleixo Garcia.
Aunque la confusión se aclaró poco después, el nombre se mantuvo, y muy pronto el gentilicio ‘rioplatense’ se aplicó a los habitantes de ambas márgenes del Plata, el Paraná-Guazú ‘río grande como un mar’ en lengua aborigen.
‘Plata’ en latín es argentum, nombre sustantivo al que corresponde el adjetivo argentinus. El nombre Argentina fue usado por primera vez por el poeta extremeño Martín del Barco Centenera (1535-1605) en su poema histórico La Argentina o la conquista del Río de la Plata, publicado en 1602, sesenta y seis años después de la fundación del puerto de Nuestra Señora Santa María del Buen Aire, hoy Buenos Aires.
En español existe también el sustantivo argento, sinónimo de ‘plata’, usado en lenguaje poético. El mercurio ha sido llamado ‘argent vivo’ desde el siglo XIII, y la expresión ‘argento vivo’ se encuentra aún hoy en el Diccionario de la Real Academia Española con el mismo significado.
Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras.
Si buscas en internet, "googleando" el "origen de la palabra argentina", te sorprenderás la cantidad de artículos que aparecen, como casi siempre la gran "wikipedia" ayuda y es la fuente casi principal:
http://es.wikipedia.org/wiki/Origen_del_nombre_de_la_República_Argentina
La palabra «argentina» proviene del latín argentum (plata), y en el idioma español comenzó a utilizarse primero como un latinismo y adjetivo poético (hay documento de 1587 en que así se lo utiliza). Desde las épocas de Pedro de Mendoza para referirse a la región del Río de la Plata, se usaba a veces la frase "río argentino", o la frase "provincia argentina", para referirse a la región. (en un mapa portugués de 1554 se refieren a la región como "Terra Argentea").1
El río que dio su nombre al virreinato del Río de La Plata es el que en 1516 Juan Díaz de Solís denominó Mar Dulce, llamado también río de Santa María y río de Solís. Los portugueses lo denominaban en 1526 como Rio da Prata a causa de los rumores que postulaban la existencia de metales preciosos, y que finalmente se impuso como Río de la Plata. En español el Río de la Plata está así documentado en 1531.
La latinización del nombre apareció en 1602, cuando Martín del Barco Centenera, miembro de la expedición de Juan Ortiz de Zárate, imitando a Ercilla con su La Araucana, publicó un largo poema de la historia del río de la Plata y de los reinos del Perú, Tucumán y del Estado del Brasil, bajo el título La Argentina. Contrariamente a lo que suele suponerse, en el poema "argentino" es un adjetivo que se usa para referirse al río Paraná o río Argentino y su región, mientras que Argentina no es más que el nombre del poema.
Un proceso lingüístico similar había sido utilizado antes, a mediados del siglo XVI, en el Alto Perú, para denominar a la Ciudad de la Plata de la Nueva Toledo, también llamada Charcas o Chuquisaca, como Ciudad de Argentina. Así figura en los textos del Capítulo General de la Orden Franciscana, celebrado en Valladolid en 1565.
Se puede leer el poema épico-histórico completo del extremeño Martín del Barco Centenera titulado "La Argentina y conquista del Río de la Plata (1602)" en la magnifica Biblioteca Virtual Cervantes. Se trata de la primera mención del nombre "Argentina" para designar aproximadamente la región en la que actualmente se encuentra la República Argentina.
Don Pedro de Guadix, como diremos,
después de haber de Roma malvenido,
cuando hubo disensión en los supremos,
el gobierno argentino hubo pedido. 340
Empero algún tanto ahora descansemos,
que no le dejaremos por olvido,
pues su hambre rabiosa y grande ruina
ayuda a lamentar a la Argentina.
De nuestro río argentino y su grandeza 345
tratar quiero en el canto venidero,
de sus islas y bosques y belleza
epílogo haré muy verdadero.
Ninguno en lo leer tenga pereza,
que espero dar en él placer entero 350
de cosas apacibles y graciosas
y dignas de tenerse por curiosas.
-19-
-8v- imagenes del original
También en los inicios del siglo XVII tenemos a Ruy Díaz de Guzmán ( * Asunción del Paraguay, ca. 1558 –† 1629) un conquistador y cronista criollo paraguayo; fue el primer escritor nacido en la región del Río de la Plata y el primero en utilizar el topónimo Argentina; y se le considera el primer nativo, de ascendencia española y guaraní, en registrar la historia de la región del Plata. Escribió “Anales del Descubrimiento, Población y Conquista del Río de la Plata (1612)”, más tarde conocida como "La Argentina, y que generalmente es denominada ¨La Argentina o Historia del Descubrimiento, Conquista y Población del Río de la Plata", conocida actualmente como "La Argentina manuscrita", considerada la primera obra histórica patriótica.
Sin ánimo de ofender, pero si de abrir la palabra, la imagen y la música a la cordialidad y al cachondeo, es interesante ver el video de youtube que también encuentras en esas búsquedas:
- "EL ORIGEN DE LA PALABRA ARGENTINO" (Subido por ARGENTINOIGNORANTE el 19/09/2011 MUCHOS DICEN QUE VIENE DE ARGENTUM, PERO LA REALIDAD ESTÁ AQUI).
También son interesantes estos enlaces:
- http://etimologias.dechile.net/?Argentina
- http://www.conoceelmundo.com/2006/08/30/el-origen-del-nombre-de-argentina.html
- Origen de la palabra "Argentina!?" - Juan Traba - Google Books La casi unanimidad de los argentinos desconocen el origen de la palabra "¿¡Argentina!?".
No hay comentarios:
Publicar un comentario