jueves, 29 de septiembre de 2011

LA PELICULA: "El Infierno" (Divina Comedia). jueves 29 Septiembre 2011



"El Infierno" primera parte de la "Divina Comedia".
Imágenes de los grandes ilustradores.
 Lectura de tercetos del traductor Angel Crespo con trozos selectos de la película italiana "L'Inferno" (1911) con lo que aprovechamos para festejar su primer centenario 1911-2011.
  •  Juan V., presentador
  • Teresa Bezos, lectora
Jueves de Encuentros  29 Septiembre 2011




LA PELICULA
PESO: 935,37 Mb
 (Dado que la película es de 1911, entendemos que no está actualmente sujeta a Derechos de Autor, motivo por el cual ponemos este enlace).

L' INFERNO (1911)

PRESENTACION:

En los inicios del cine mudo, teniendo en cuenta su capacidad de comunicar, todos los países trataron de llevar sus grandes epopeyas al celuloide. Alemania, realizó "Los Nibelungos" (Fritz Lang, 1924); EEUU, "El Nacimiento de una Nación" (David W. Griffith, 1915); Italia, tenía sus historias de la Roma Antigua, sí... pero también tenía al "Altissimo Poeta". Y "La Divina Comedia" del "Altissimo" Dante Alighieri (1265-1321), fué en la que el equipo compuesto por Francesco Bertolini, Adolfo Padovan y Giuseppe de Liguoro, comisionados por el Estado Italiano, trabajaron durante tres años con un equipo de más de cien personas de Milano Films  para conseguir una película de 1200 metros de largo dividida en tres partes con 45 episodios, siendo "L'Inferno" el primer largometraje italiano para la pantalla .
 "El Infierno", es una obra cinematográfica que adapta la primera parte de la Divina Comedia de Dante Alighieri. En una serie de cuadros animados inspirados en las ilustraciones de Gustavo Doré de la "Divina Comedia", la película en un despliegue de escenas oníricas y fantásticas, de indudable encanto, combina los escenarios naturales ( paisajes montañosos) con los de cartón piedra o los construidos mediante la superposición de imágenes en un solo plano (principalmente cuando aparece un gigante) para mostrar el descenso y recorrido por los círculos del Infierno del poeta Dante guiado por Virgilio. Narra con fidelidad  la obra original, siendo caracterizada por los especialistas como la mejor adaptación cinematográfica realizada hasta la fecha, fué estrenada en el Teatro Mercandante de Nápoles, el 10 de Marzo de  1911. Esta película fué un éxito internacional de público y de crítica, siendo vista por cerca de dos millones de personas solo en los Estados Unidos

FICHA TECNICA:


Versión Original:

Versión restaurada 2002: Tangerine Dream
  • Coproducción Italia-Reino Unido; Helios
Versión restaurada: Tangerine Dream 2006 (Amazon) (Tangerine Dream: Inferno (2006))
  • Formato: DVD Audio, Pantalla completa, NTSC
  • Idioma: Inglés
  • Subtítulos: Español, Italiano, Francés, Alemán
  • Región: Todas las regiones
  • Relación de aspecto: 1.33:1
  • Número de discos: 1
  • Estudio: Mastertrax, S.L. (Snapper UK)
  • Fecha de lanzamiento del DVD: 4 sept 2006 (August 29, 2006)
  • Duración: 71 minutos
  • ASIN: B000FP2ZYE

 





Dante's Inferno (1911) - YouTube


1:10:00 Versión restaurada: Tangerine Dream. Subtítulos en inglés. Subido por el 17/09/2011

 

L'Inferno - Giuseppe de Liguoro (1911)  (http://www.youtube.com/watch?v=bo4T3GUL9I0)

1:07:40 Subido por el 21/05/2011   Subtítulos en inglés

Giuseppe de Liguoro, Dante' s Inferno (http://video.google.com/videoplay?docid=9114285191814844350)
1:09:59 - hace 4 años Versión restaurada: Tangerine Dream. Subtítulos en inglés.
Giuseppe de Liguoro, Dante' s Inferno, 1911
http://video.google.com/videoplay?docid=9114285191814844350
<embed id=VideoPlayback src=http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=9114285191814844350&hl=es&fs=true style=width:400px;height:326px allowFullScreen=true allowScriptAccess=always type=application/x-shockwave-flash> </embed>

 


L'Inferno é um filme italiano de 1911, baseado na obra de Dante Alighieri "A Divina Comédia", dirigido por Giuseppe de Liguoro.
Apesar do título, o filme também retrata a jornada pelo Purgatório e o Paraíso. Foi uma super produção de sucesso, a mais cara de sua época, com cenários muito vastos e efeitos especiais incríveis para a época com base nas ilustrações de Gustave Doré. L'Inferno permaneceu perdido por décadas até ser reencontrado e restaurado no final do século XX com trilha sonora do grupo Tangerine Dream
Subido por el 25/10/2010. Subtítulos en portugués (Buena calidad imagen)

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/VoCnN1qCCb8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/zlCMhvtxC98" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/JIX6ySezN30" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/RnYBe7-gaO8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/Joy0aUDAcUg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="960" height="720" src="http://www.youtube.com/embed/_zjCdJv6MrI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>



Archivo:Sandro Botticelli - La Carte de l'Enfer.jpg

  El Infierno visto por Sandro Bottichelli

Botticelli : de Laurent le Magnifique à Savonarole : catalogue de l'exposition à Paris, Musée du Luxembourg, du 1er octobre 2003 au 22 février 2004 et à Florence, Palazzo Strozzi, du 10 mars au 11 juillet 2004. Milan : Skira editore, Paris : Musée du Luxembourg, 2003. ISBN 9788884915641

 

REFERENCIAS


L'Inferno (film 1911 Milano Films) - Wikipedia (en italiano)



Dante's Inferno (1911) - IMDb (en inglés)


L'Inferno (L'Inferno Home Page)  versión restaurada de Tangerine Dream

Parisian Notes
Dante's Inferno was exhibited for the first time in France at the Cinema de Paris last Friday. Mr. Brockway has given me some interesting information concerning this production. “it is the most remarkable film I have ever seen,” he said, "when the Milano Company first conceived the idea of making a film of Dante's famous work critics declared that there were certain scenes beyond the capabilities of human art. Nevertheless, after many failures and many months of labour, two scenes, chosen from amongst the most difficult in the whole book, were eventually completed. These were shown to the most important Dante Societies in Europe; the result was that the sceptics soon changed their opinion, and became enthusiastic collaborators. The Milano offices and studios became a centre for artists, sculptors, musicians, poets, and authors, all zealously working to finish the great film which had been so well commenced. When the production was finished, it was shown to the King of “Italy. The King—who is an ardent admirer of Dante—accepted a copy of the film offered to him by the manufacturers. The film took more than a year to make. The scenery and artiste's salaries alone amount to £2O,OOO. There are one hundred scenes. It takes an hour ‘and a half to exhibit.” Next week I hope to give a· report of the film.
John Cher The Bioscope March 7th 1912


Dante's. ."Inferno”
The film of Dante's “Inferno,” produced by the Milano Company, is now being shown daily, from 11 a.m. to 11 p.m., at the Theatre de Luxe, 65, Strand, W.C. It was certainly a formidable undertaking to produce such a picture, and the great difficulties in the way will be readily understood by those who read Dante's work. But these difficulties, have been overcome, and the film as presented is as complete as it could well be. Dante is conducted through the Inferno on his way to Purgatory and Paradise by Virgil, who has been sent to him by Beatrice. [lt will be remembered that. it is to Beatrice that Dante's “Inferno” owes its origin.] Together Dante and Virgil·enter the Gate of Hell~ and sensational in the highest degree are the scenes that follow. On they go through the various circles. Dante views with undisguised horror the torment. to which those who have wrought evil in this world are subjected. Now they are pursued by demons, now led by an angel, and yet again assisted in their progress by descending to a lower pit on the hack of Geryon, whose "face the semblance of a just man wore, so kind and gracious was its outward cheer; the rest was serpent all.” At last they reach the lowest circle, where "Lucifer, that emperor who sways the realm of sorrow, at mid breast from the ice stood forth.” Then Dante and Virgil climb up once more into the light of day.-.” thence issuing we again beheld, the light of stars” 
The Bioscope, October 31, 1912

"....L'Inferno begins. It is a fascinating relic of pre-First World War signs and wonders. .....ts effects .................. have the antique oddness of a magic-lantern show, as carousels of bodies jerkily swivel, rows of legs poke out of a river of filth, and a dragon appears, inexplicably, for a second. Naked bodies twist in suffering, and men in horned devil-suits cackle. To this, Tangerine Dream add momentum and even melodrama, restricting themselves at times to dark, low strings."
Independent Review Nick Hasted 10 March 2004


----------------------------

COMENTARIOS:

 Adaptación libre del poema de Dante Alighieri "La divina comedia", e inspirado en las ilustraciones de Gustav Doré. Fue una de las primeras películas surrealistas. (FILMAFFINITY).
 Así como en la actualidad los comics transplantados al cine tratan de distinguirse por su cada vez más alto compromiso visual con las obras originales, en los años '10 el más importante país productor de películas, Italia, redobló la apuesta llevando a la pantalla al Padre de las Letras Dante Alighieri, con la primera parte de la "Divina Comedia", tomando como influencias visuales las ilustraciones maestras de Gustavo Doré. Dividida en tres partes, fue la película más larga jamás vista hasta 1912 y fue más allá del típico filme de tableaux - tal como era la categoría genérica de los montajes de Pasiones de Cristo - ampliando un poco la dinámica narrativa y ofreciendo una realmente apasionante batería de efectos especiales. Ubicados en su época, algunos cuadros son más atractivos que otros. Son de destacar el plano de Dante y Virgilio observando el cielo surcado por las almas de los pecadores llevadas por vientos arremolinados (un concepto complejo pero lúcidamente puesto en pantalla por los realizadores), la secuencia de Francesca da Rimini (simplona pero significativa), Caifás crucificado en tierra y siendo apisonado por las almas en pena de los hipócritas y las clásicas imágenes de Lucifer mascando al traidor máximo Bruto. A diferencia del planteamiento posterior que seguiría la narrativa cinematográfica, este filme presenta cartones que anticipan los diálogos y acciones que se verán acto seguido. Esta dificultad no habrá impedido a los espectadores de 1911 salir de la sala de exhibición con una fuerte y agradable sensación de alienación inspirada tras más de una hora de alucinante metraje, mérito que, creemos, la obra aún conserva.
http://www.cinefania.com/movie.php/357/
...
Con mucha frecuencia, el intérprete es el actor Salvatore Papa, napolitano. Papa desempeña luego el papel de Dante en la "superpreoducción", ya de largo metraje (1909), dedicada al Inferno de Dante en tres partes y cincuenta y cuatro episodios y donde se ven, por especial trabajo del operador Emilio Roncarolo, más diablos y llamas de azufre que en los films de Méliès. Aquí los pescadores, echados en el arenal del Canalone Porta, miran de vez en cuando al objetivo y sonríen, como en las primeras actualidades, burlándose de Caronte, desnudo hasta la cintura, con una cola inverosímil, una verdadera maravilla de barracón ambulante, y que los fulmina con miradas malignas. Está, luego, Virgilio, un Virgilio torpe y soñoliento que tira cada tanto a Alighieri de los bordes de su iluste manto. Los versos del poeta y los furibundos virados en rojo fuego de las escenas infernales eran suficientes para integrar en la mente del autor de la versión cinematográfica la atmósfera dantesca, para completar la cual el teatro Mercadante de Nápoles aparece la noche del estreno todo empavesado de lámparas rojas, como un cabaret de Montmartre. No obstante todo, aparece otro Inferno el año siguiente, por la Helios Film de Velletri, reducido a 400 metros, en el cual en cierto momento se ve también a Tais, completamente desnuda y acurrucada sobre las nalgas temblando miserablemente de frío, hasta que interviene la policía para sacarla de esta incómoda posición.
...
Historia del cine mudo, Roberto Paolella, Eudeba 1967 (Pág. 81) 

«...L’idea di fare un film sull’Inferno dantesco era venuta nel 1909 alla società Saffi-Comerio di Milano, che l’anno successivo sarebbe diventata Milano Films: quasi tre anni di riprese, 100 mila lire di spese (si disse) e un lancio internazionale affidato a Goffredo Lombardo, futuro fondatore della Titanus: doveva essere il primo film italiano lungo cinque bobine, cioè il primo lungometraggio nazionale (i manifesti pubblicitari assicuravano uno spettacolo lungo due ore), il primo che avesse usufruito di una campagna pubblicitaria iniziata quasi un anno prima dell’uscita. E proprio questa lunga attesa aveva convinto i dirigenti della Helios Film di Velletri che si poteva battere sul tempo il concorrente: un film molto più corto, molto più economico (ottomila lire il budget dichiarato), ma capace di arrivare prima sul mercato e quindi sfruttare l’attesa creata dai concorrenti. E non solo in Italia, ma anche in Francia, in Spagna, in Germania, negli Stati Uniti. Come puntualmente avvenne. Nel gennaio 1911 L’Inferno della Helios sbarcò sugli schermi, tre mesi prima di quello di Milano Films, a cui non restò che minacciare gravi sanzioni a chi confondeva i due prodotti. ...».
cinetecadelfriuli.org

Francesco Bertolini, Adolfo Padovan y Giuseppe de Liguoro.1911

Dado que traspasar la lírica del poeta florentino a la pantalla demoníaca resultaría tarea infructuosa, el grupo de artistas italianos que pergeñaron la película, optaron por la premisa puramente epatante de plasmar con cuantos medios que tenían a su alcance el incesante flujo de imágenes asombrosas y alucinantes que provoca la lectura de la “Divina Comedia”, a través del prisma influyente que legaban los grabados que ideara al respecto Gustave Doré.
Tenemos pues una sucesión de imágenes sorprendentes, dotadas de una creatividad visual inusitada en la época de no ser de los experimentos fílmicos de Méliès. Verdaderos ‘tableaux vivants’, fotografías desarrolladas en movimientos casi imperceptibles que caminan con alma propia en el proyector. Desde los fabulosos decorados pintados al vestuario prodigioso, claroscuros de rocas puntiagudas entre carnes consumidas que se retuercen en llamas de blancura, monstruos de imprevista factura e ilusiones variadas.
Recorriendo los círculos infernales de “L’Inferno ”, uno queda aturdido ante el derroche de ingenio de su imaginería visual, a partir de proyecciones, superposiciones de imágenes y curiosos artificios. Poblándose los senderos de inclasificables seres mitológicos, caprichos de la imaginación y criaturas fruto del sueño de nuestro sueño, habitantes de mundos de maravilla y monstruos de Bestiarios medievales.
Tal vez mi secuencia favorita de la película sea la aparición, en larga procesión, de los Hipócritas, cargados con capas de plomo que por fuera semejan de oro, y que les hacen caminar muy lentamente. Se trata de un fragmento de verdadero ensueño, en el que nos encontramos frente a la eternidad de unas almas en pena, que no sabemos si nos serán inofensivas, y la inmediatez de la tortura de unos hombres que han perdido sus privilegios. Una especie de acertijo comprensible sólo al inconsciente.
Persisten también en la impresión de mi memoria postales de delicadezas preciosistas, como el descenso en un suave vuelo de los amantes Paolo y Francesca da Rimini, quienes parecen desencajarse de algún lienzo barroco, o la contemplación del alma corpórea de Beatrice en un prado, coronada de una aureola de movimiento incesante que nos hace adivinar ha sido conformada por una hélice, o el encanto de las bestias salvajes, conseguidas a partir de autómatas, cuya artificiosidad hace las delicias de los amantes de los efectos de lo inesperado.
Onorate l’Altissimo Poeta…

---
 Así como en la actualidad los comics transplantados al cine tratan de distinguirse por su cada vez más alto compromiso visual con las obras originales, en los años '10 el más importante país productor de películas, Italia, redobló la apuesta llevando a la pantalla al Padre de las Letras Dante Alighieri, con la primera parte de la "Divina Comedia", tomando como influencias visuales las ilustraciones maestras de Gustavo Doré. Dividida en tres partes, fue la película más larga jamás vista hasta 1912 y fue más allá del típico filme de tableaux - tal como era la categoría genérica de los montajes de Pasiones de Cristo - ampliando un poco la dinámica narrativa y ofreciendo una realmente apasionante batería de efectos especiales. Ubicados en su época, algunos cuadros son más atractivos que otros. Son de destacar el plano de Dante y Virgilio observando el cielo surcado por las almas de los pecadores llevadas por vientos arremolinados (un concepto complejo pero lúcidamente puesto en pantalla por los realizadores), la secuencia de Francesca da Rimini (simplona pero significativa), Caifás crucificado en tierra y siendo apisonado por las almas en pena de los hipócritas y las clásicas imágenes de Lucifer mascando al traidor máximo Bruto. A diferencia del planteamiento posterior que seguiría la narrativa cinematográfica, este filme presenta cartones que anticipan los diálogos y acciones que se verán acto seguido. Esta dificultad no habrá impedido a los espectadores de 1911 salir de la sala de exhibición con una fuerte y agradable sensación de alienación inspirada tras más de una hora de alucinante metraje, mérito que, creemos, la obra aún conserva. [Cinefania]

-------
Nos encontramos ante una de esas obras que adquieren su importancia, sobre todo, por ser pioneras en su género. Ya que si vemos el film nos encontramos en realidad con una sucesión de escenas fantásticas, paisajes oníricos, pesadillas plasmadas en el celuloide provenientes del viaje a los infiernos de Dante Alighieri, en su “Divina Comedia”. Con una trama inconexa, con algún que otro flashback, que nos va introduciendo poco a poco en las profundidades del infierno hasta llegar hasta la misma morada de Lucifer. Pero en realidad no existe ritmo, ni acción; es un muestrario, una visita guiada al inframundo de la mano de los poetas Dante y Virgilio.
Eso sí, el viaje no tiene desperdicio. Pensad que el infierno de Dante está formado por círculos, y en cada uno de ellos moran pecadores con su personal penitencia, hasta llegar a lo más profundo donde habita Lucifer, que se alimenta de almas/cuerpos humanos. Nos encontramos en ese viaje con demonios, lagos con masas de hombres y mujeres semidesnudos, gigantes, humo y azufre (se supone), almas en pena flotando en el aire, un desfile de mutilados, especialmente uno de ellos, decapitado, que levanta su cabeza con una mano,… Todo ello combinando escenarios naturales, decorados y unos efectos visuales primitivos, pero efectivos. Pensad que fue realizada en el año de Dios de 1911. Curiosa e interesante y bastante olvidada. No tiene desperdicio.
Eso sí, la banda sonora Tangerine Dream es en su totalidad el verdadero infierno de esta cinta. Esa pseudo new age a lo Enya resulta más que cargante. Recomiendo quitarle el sonido y elegir vuestra propia banda sonora. Clásica, psicodelia, post-rock… cualquier cosa que os pueda sumergir rápidamente en las profundidades del averno.

 COMENTARIO (by.Oxkarth): Esta película ha cumplido en marzo pasado (2011) cien años de existencia. Si bien la versión que presentamos (digitalizada y musicalizada en 2002) ha sido perfeccionada en la medida de lo posible, no deja de ser cierto que la calidad de imagen no es la que sería deseable. No obstante, pareciéndonos una cinta interesante, la publicamos en la seguridad de que será apreciada por gran parte de los amigos de DCC.
En los albores del cine silente, todos los países trataron de llevar sus grandes epopeyas al celuloide. Alemania, por ejemplo, realizó "Los Nibelungos" (Fritz Lang, 1924); EEUU, "El Nacimiento de una Nación" (David W. Griffith, 1915); Italia, por supuesto, tenía sus historias sobre los esplendores de la Roma Antigua, sí... pero también tenía al "Altissimo Poeta". Y fue la obra del "Altissimo" Dante Alighieri (1265-1321) "La Divina Comedia", la que el equipo compuesto por De Liguoro, Bertolini y Padovan, comisionados por el Estado Italiano, eligió para trabajar sobre ella durante tres años con un equipo de más de cien personas y extraer para la pantalla "El Infierno", primera parte de la Comedia. 
 Para la realización de los elementos "plásticos" (decorados, vestuario, tipología) se basaron sin ambages en la interpretación que del asunto había hecho el grabador francés Gustave Doré (1832-1883). Interpretación por cierto aún no superada en nuestros días, en su estremecedora visión de demonios, condenados y cavernas infernales.
El "dantesco" viaje (nunca mejor dicho), nos lleva a través de los diferentes círculos del infierno donde penan traidores, avaros, lujuriosos y toda suerte de pecadores, hasta el lago helado donde el mismísimo Lucifer devora eternamente a Judas, Bruto y Casio (éstos dos últimos, principales instigadores del asesinato de Julio César). Llegados a este punto, Dante y su amigo Virgilio, abandonan el Infierno camino del Purgatorio. Y a nosotros se nos acaba la película. 
Sobre la música hay que detallar que aunque en principio se trataba de un film "mudo", cuando en 2002, se realizó el lanzamiento en DVD, su musicalización se encargó al grupo alemán "Tangerine Dream", que (con diferentes formaciones) han sido un referente en la "Música Cósmica" desde 1968, y aunque obviamente "El Infierno" no es su mejor obra, obtienen algunos pasajes francamente inquietantes.
Película difícil, ciertamente. Pero quienes valoren el "Cine Mudo", "Dante Alighieri", "Gustave Dore" y "Tangerine Dream", pasarán un rato memorable en "El Infierno". ;-) IDIOMA: Muda

No hay comentarios:

Publicar un comentario